MUXE GLOBAL LANGUAGE TRANSLATION UPDATE
We would like to announce to our all our community members that we have a great announcement. A lot of local members still have a hard time learning about the MUXE project. We now provide local translations to make it easier for local members to learn about the MUXE project we do this via MUXE Global Language.
MUXE Now supporting Chinese Language
The first MUXE Global Language translation we introduce is the Chinese language https://www.muxe.asia (The translation process is still being updated by high-level artificial intelligence combined with a manual translation team.
In case you still find mistakes this will most likely be updated very shortly) With that, we like to announce that future translation will also be very easy to maintain for us. We are planning to add 10 translations during October and a total of 18 translations before the end of November.
The biggest benefit of our translation system is that it allows us to fully localize to a very high extent. This will also mean that any post we write will be translated by Google Neuro Machine which is a new and extensive Google product that significantly improves the original product “Google Translate”.
This method allows us to automatically rank all content in multiple languages among the web meaning that we will soon dominate the keyword MUXE in all major languages among the globe. The only part of our website that we will most likely not be able to translate will be the payment processing part which is automatically redirecting a user to the payment gateway processor.
We will, however, make payment processing guides which our website then will automatically translate again in all major selected languages. We believe this is a huge step forward as MUXE had already done translations in 12 languages before when we had just started the project. The only difference is that the first translation was a fully manual process which didn’t function by far as what we are currently providing as a translating solution.
MUXE partnership with the Gtranslate company
Working with the company “Gtranslate” we are able to request any improvement at all time should there be any mistakes. So in case you would find any typo’s, language issues such as English content or other issues you can simply report this to us and we will forward it to our partners “Gtranslate”